请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
心得汇总
记录和分享医学翻译实践中的心得体会和经验。
今日: 0|主题: 20|排名: 1 
作者 回复/查看 最后发表

[原创]提高医学翻译译文可读性的三种方法

3139 0 admin@ 2018-4-23 admin 2018-4-23 发表 最后回复于 2018-7-22 17:34

[原创]医学翻译医药翻译入门方法

3122 0 admin@ 2018-4-23 admin 2018-4-23 发表 最后回复于 2018-7-22 17:34

[原创]医学翻译中专业术语翻译规范及译法选用原则

3102 0 admin@ 2018-4-23 admin 2018-4-23 发表 最后回复于 2018-7-22 17:34

真正理解句意,方能保证译文正确

1607 1 dwz@ 2017-5-7 dwz 2017-5-7 发表 最后回复于 2017-5-8 08:24

sample 样品或范本

2722 3 dwz@ 2017-4-27 dwz 2017-4-27 发表 最后回复于 2017-5-6 09:27

[原创] with 引导的从句在句中的位置

2997 4 ttliu@ 2017-4-25 ttliu 2017-4-25 发表 最后回复于 2017-4-27 14:04

[原创] of 用法 新人帖 digest

4153 5 dwz@ 2017-4-26 dwz 2017-4-26 发表 最后回复于 2017-4-27 09:34

[原创] 加了这俩字,译文可读性大大增强

2861 3 文燕@ 2017-4-25 文燕 2017-4-25 发表 最后回复于 2017-4-26 09:21